【【【 隨機首頁 】】】

││││

肖申克的救贖:至今依然難以超越的完美

一直以來,電影都有種令人著迷的魔力,透過劇情的鋪陳和演員的魅力、人物的刻畫,觀眾往往都能陶醉在那精心設計的場景和空間裡,以一種最獨特的浪漫,超脫現實的想像,它能將觀眾拉入故事的漩渦中,澎湃動人的信念。

在每個人的心中,一定都有屬於自己心目中最完美的電影排行,這些排行有的很主觀、有的很浪漫,而影史上也總是會有歷久彌新的經典,有著至今依然難以超越的完美。

這些作品並沒有因為時代的更迭而顯得過時,反而是它發人深省的價值,讓經典電影依然能永垂不朽,綻放最扣人心弦的魔力。

影史上第一名、口碑始終難以被超越的作品是1994年出品的:《刺激1995》。電影不僅結構完整、敘事流暢,立體的角色性格和鮮明的批判調性,讓作品在看完後會令人有種餘韻無窮的澎湃,毫無冷場的劇情會徹底地將觀眾拉進毫無未來的晦暗監獄中,再隨著對自由的嚮往,努力掙扎。

本片改編自作家史蒂芬金(Stephen King)《四季奇譚》裡的中篇小說〈麗塔海華及鯊堡監獄的贖罪〉,也是他早期比較罕見的非恐怖小說創作,身兼編、導二職的導演法蘭克戴瑞邦特(Frank Darabont)是史蒂芬金的忠實書迷,在累積數年的編劇經驗後,法蘭克動手改寫這個他心目中最扣人心弦的故事,做為他導演長片的處女作。

本片由提姆羅賓斯(Tim Robbins)、摩根費里曼主演,講述銀行家因涉嫌謀殺夫人及其情夫被判無期徒刑,進入監獄服刑後,他和獄友所發生的精彩故事。

《刺激1995》在當年的奧斯卡上入圍了最佳影片、最佳男主角、最佳改編劇本等7項大獎,但偏偏遭遇同屆強敵《阿甘正傳》,最後只能鎩羽而歸,但本片至今依然是全球評價最高的電影,也入選美國國會圖書館國家影片登記表。

原文片名「The Shawshank Redemption」直譯應為「肖申克的救贖」,但片商卻翻成令人百思不得其解的《刺激1995》,這是因為在1995年台灣上映前,上映過一部比較賣座的經典老片,即1973年的《The Sting》,這部被片商譯名為《刺激》,為了讓美國叫好卻不叫座的情勢能夠有所扭轉(就連兩位主角當年也對原片名表達記憶點不深,但未獲得重視),所以以當年上映的年分配上越獄時的「刺激」情節,莫名地讓電影邁向成功的行銷。

The Shawshank Redemption
/1994
中譯:刺激1995
-----


俗話說:人多力量大,柴多火燄高?最後老話一句:千萬別有幸入寶山,卻空手而回,希望這篇能提供你充份的燃料,與充份的智慧。
對了,小畢我也不是什麼「大師」,只是一個在農村長大的「庄腳崧」;小畢我也不是「花豹」,而是一個獨來獨往的「台灣虎斑犬」,喜賭成性,哈哈哈 ^^


》小 畢 陪 您 閱 讀 生 活 中 的 好 文 章《